We are seriously concerned about the fate of the victims and their welfare, and want to offer whatever aid we can afford in our professional capacity as well as in the same capacity as world citizens. We offer our full support and cooperation and urge the world community to come forward in a massive way with humanitarian aid and support.
We also urge, more particularly at this moment, the world community to assert the common framework of international human rights law and the inalienable rights of the people to information and freedom of expression.
It is equally important to assert that it is the responsibility of every government and all polluters to assume their responsibility to remedy and compensate the victims of such a catastrophy for which they must be held accountable.
It is also essential that there is impartial and reliable testing as well as accurate and reliable information on radioactive levels in food, water, air and soil.
We also assert that it is the responsibility of the Japanese government to protect its people from disasters, whether natural or man- made, and to ensure the fundamental right of the people to live in peace.
We are confident that the Japanese people will overcome this tragic experience of nuclear disasters in 2011 and fight back for their rights as they have done after having twice suffered from atomic bombings in Hiroshima and Nagasaki in 1945. We stand with our Japanese colleagues and particularly our comrades in JALISA in all their efforts to get redress and support for the people of Japan.